Esta é uma tradução automática gerada máquina e é fornecida como uma referência somente. DOTmed não autoriza sua exatidão, e DOTmed não é responsável para nenhuns erros da tradução. Se você tiver qualquer pergunta a respeito do termo ou meaning do texto traduzido, veja por favor a versão inglesa. Os controles da versão do inglês no evento de algum conflito.
Vision BiPAP com display limpo, bom teclado e sem amassados, rachaduras ou outros problemas significativos na caixa. O soprador funciona e o display fica claro e responde à entrada de controle. Todos os alarmes funcionam, assim como válvulas, acoplamentos e portas. Um manual de serviço completo (arquivo pdf) está disponível gratuitamente mediante solicitação. Nós enviamos para todo o mundo. A calibração e a inspeção e manutenção anual normal da Biomed devem ser um custo previsto antes de qualquer máquina ser colocada novamente em serviço.
S/N: 125700 Modelo: 1000979
O BiPAP Vision é um sistema de assistência ventilatória com pressão positiva controlado por microprocessador. O filtro de entrada de ar integral do sistema aspira o ar ambiente que é então pressurizado pelo conjunto do soprador centrífugo do sistema. A válvula Restritora de Fluxo em Linha (ILFR) e a Válvula Reguladora de Pressão (PRV), ambas localizadas na via aérea de descarga do soprador, regulam o fluxo total e a pressão no sistema de descarga do soprador. Um módulo de oxigênio pode ser instalado para adicionar uma fonte controlada de oxigênio suplementar, até 100%, ao paciente. A placa de controle de pressão (PC) monitora continuamente as leituras do Módulo de fluxo de ar (AFM) do fluxo total de gás, temperatura, pressão gerada e pressão do circuito do paciente para garantir a terapia prescrita ao paciente. A placa de circuito impresso transmite dados do processo para a placa de controle principal (MC), que então fornece controle geral do BiPAP Vision, incluindo o envio de instruções para a placa de circuito impresso sobre a posição necessária da haste da válvula e a velocidade do soprador.
O design e a operação exclusivos do ventilador o tornam especialmente adequado para aplicações com máscaras. Projetado com o recurso BiPAP Auto-Trak SensitivityTM que se ajusta automaticamente às mudanças nas condições do circuito, o ventilador é capaz de garantir a sincronicidade ideal entre paciente e ventilador, apesar de alterações nos padrões respiratórios e vazamentos no circuito. (Consulte o Manual Clínico BiPAP Vision.)
Uma tela de cristal líquido (LCD) é montada no gabinete frontal do BiPAP Vision. O LCD e a placa Display Control (DC) fornecem a interface principal do usuário com o ventilador, incluindo a apresentação visual de dados, recursos de controle e apresentação visual e sonora de condições de alarme. O usuário interage com o ventilador através do touch pad e rotação do codificador rotativo enquanto observa os resultados desta entrada no display. As informações fornecidas no display variam dependendo do estado do ventilador e/ou das operações que estão sendo realizadas.
O BiPAP Vision incorpora vários recursos de segurança e sistemas de autodiagnóstico. As funções internas do sistema são verificadas automaticamente na inicialização e periodicamente durante a operação normal. Um alarme sonoro e visual anuncia falhas dos principais subsistemas. Alarmes de pacientes integrados também são fornecidos e anunciados em uma área de exibição de mensagens visuais, bem como com um tom sonoro.
Os compradores americanos não pagarão taxas de fronteira, taxas ou impostos de qualquer tipo no Canadá ou nos EUA. O que for pago no check out é tudo o que será pago.
Este item não está disponível para venda no Canadá.
Os compradores na UE, no Reino Unido e em outros lugares poderão ser cobrados taxas de importação e possivelmente impostos. Se isso for uma preocupação, entre em contato com seu despachante aduaneiro ou uma empresa de courier como UPS, FEDEX ou DHL antes da compra para determinar quais podem ser esses custos adicionais. Observe que este é um item de fabricação alemã que exigirá ajuste da corrente a ser empregada em qualquer valor diferente de 120 VCA, como é usado na América do Norte, Central e na maior parte da América do Sul.
************************************************** **********
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE:
Independentemente da origem do equipamento, da documentação fornecida ou da identificação que consta no equipamento, o equipamento descrito e oferecido aqui não é de forma alguma certificado, recomendado ou oferecido para qualquer uso específico. O comprador está comprando um(s) item(ns) que pode(m) ter sido usado(s) para fins médicos e pode ter potencial para ser usado novamente para esse fim, entretanto, a menos que especificado de outra forma, no momento da venda o item não é considerado bio- clinicamente certificado para uso em qualquer jurisdição. O(s) item(s) adquirido(s) é simplesmente um dispositivo que opera da maneira limitada descrita na listagem e/ou componentes eletrônicos e mecânicos.
O comprador concorda que o vendedor não será responsabilizado ou responsabilizado:
* por quaisquer lesões ou danos, sejam incidentais ou consequenciais, associados de alguma forma ao equipamento;
* para conformidade com os regulamentos sobre propriedade ou uso do item adquirido na jurisdição em que o comprador reside e/ou usa o item.
O comprador, ao adquirir este equipamento, indica seu conhecimento e concordância com os termos desta isenção de responsabilidade.
Política de devolução
7 Day Return Policy. Customer must pay the return shipping costs when returning a product. If you find the item is not as described in the ad it may be returned for a purchase price refund. Generally, all of our items have an inspection warranty which kicks in upon delivery for a period of 7 to 14 days. It is not an operational warranty as most items sold on DOTmed require biomedical certification before use. If you require additional coverage please contact us prior to purchase.